Skip to main content
University of Michigan Press Ebook Collection

University of Michigan Press
Ebook Collection

Browse Books Help
Get access to more books. Log in with your institution.

Your use of this Platform is subject to the Fulcrum Terms of Service.

Share the story of what Open Access means to you

a graphic of a lock that is open, the universal logo for open access

University of Michigan needs your feedback to better understand how readers are using openly available ebooks. You can help by taking a short, privacy-friendly survey.

  1. Home
  2. Books
  3. Writing Pirates: Vernacular Fiction and Oceans in Late Ming China

Writing Pirates: Vernacular Fiction and Oceans in Late Ming China

Yuanfei Wang
Open Access Open Access
Read Book
  • PDF (16 MB)
Buy Book
  • Overview

  • Contents

  • Funder Information

In Writing Pirates, Yuanfei Wang connects Chinese literary production to emerging discourses of pirates and the sea. In the late Ming dynasty, so-called "Japanese pirates" raided southeast coastal China. Hideyoshi invaded Korea. Europeans sailed for overseas territories, and Chinese maritime merchants and emigrants founded diaspora communities in Southeast Asia. Travel writings, histories, and fiction of the period jointly narrate pirates and China's Orient in maritime Asia. Wang shows that the late Ming discourses of pirates and the sea were fluid, ambivalent, and dialogical; they simultaneously entailed imperialistic and personal narratives of the "other": foreigners, renegades, migrants, and marginalized authors. At the center of the discourses, early modern concepts of empire, race, and authenticity were intensively negotiated. Connecting late Ming literature to the global maritime world, Writing Pirates expands current discussions of Chinese diaspora and debates on Sinophone language and identity.

 

  • Cover
  • Title Page
  • Copyright Page
  • Contents
  • Acknowledgments
  • Introduction
  • I. Southeast Asia
    • Chapter 1: The Sea and the Sequel
    • Chapter 2: Java in Discord
  • II. Japan
    • Chapter 3: Learning the Barbarian Tongue
    • Chapter 4: Turning Pirates
  • III. Jiangnan, China
    • Chapter 5: Historical Narratives of the Pirate Kings
    • Chapter 6: Publishing the Pirate’s Romance
    • Conclusion: Stories of the Sea
  • Footnotes
  • Index
This publication was made possible in part by an award from the James P. Geiss and Margaret Y. Hsu Foundation.
Citable Link
Published: 2021
Publisher: University of Michigan Press
License: Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International license
ISBN(s)
  • 978-0-472-13254-6 (hardcover)
  • 978-0-472-90248-4 (open access)
  • 978-0-472-03851-0 (paper)
Subject
  • Asian Studies:China
  • Literary Studies
  • History

Resources

Search and Filter Resources

Filter search results by

Section

  • Chapter 14
  • Chapter 23
  • Chapter 32
  • Chapter 45
  • Chapter 53
Filter search results by

Creator

  • Unknown7
  • Anonymous2
  • Chen Hongshou2
  • Riben fengtu ji2
  • Kano Naizen1
  • more Creators »
Filter search results by

Format

  • image17

Search Constraints

1 - 17 of 17
  • First Appearance
  • Section (Earliest First)
  • Section (Last First)
  • Format (A-Z)
  • Format (Z-A)
  • Year (Oldest First)
  • Year (Newest First)
Number of results to display per page
  • 10 per page
  • 20 per page
  • 50 per page
  • 100 per page
View results as:
List Gallery

Search Results

Artistic representation of the bandit hero Zhang Shun. He stands in the center of the image with descriptive inscriptions on the top and right side.

Chen Hongshou’s Zhang Shun

From Chapter 1

Figure 1. The late Ming artist Chen Hongshou’s 陳洪綬 (1598–1652) delineation of the bandit hero Zhang Shun, from his collection ‘The Water Margin’ Playing Titles 水滸葉子 (c.a. 1630). The inscription reads: “White Streak in the Wave Zhang Shun, born in the Xunyang River, died in the Qiantang River” 浪裏白跳張順,生潯陽死錢塘. See Chen Hongshou 陳洪綬, Shuihu yezi 水滸葉子 (Shanghai: Shanghai renmin meishu chubanshe, 1979).

Artistic representation of the Chinese pirate Li Jun. He stands in the center of the image with descriptive inscriptions on the top and right side.

Chen Hongshou’s Li Jun

From Chapter 1

Figure 2. Chen Hongshou’s portrayal of the Chinese pirate Li Jun. The inscription reads: “River-Stirring Dragon Li Jun, living by the sea, followed by his people” 混江龍李俊,居海濱,有民人. See Chen Hongshou, Shuihu yezi.

Artistic representation of a Portuguese trading ship in Nagasaki.

Portuguese Namban ship

From Chapter 1

Figure 3. A Portuguese trading ship in Nagasaki in the late sixteenth and early seventeenth century. Artist: Kano Naizen. Source: Kobe City Museum. Image courtesy of Wikimedia Commons.

Artistic representation of several bald Japanese mercenaries in a Siamese army in the seventeenth century, standing in a line while five men ride elephants.

Japanese Mercenaries

From Chapter 1

Figure 4. Bald-headed Japanese mercenaries, carrying Japanese swords and dressed in Japanese-style robes, in a Siamese army in the seventeenth century. See Charnvit Kasetsiri and Michael Wright, Discovering Ayutthaya (Bangkok: Social Science and Humanities Textbooks Foundation, 2019), 152. Reproduced with permission.

Black and white illustration of an encounter between Pan Jinlian and Ximen Qing in Jin Ping Mei cihua.

Encounter between Pan Jinlian and Ximen Qing

From Chapter 2

Figure 5. Illustration of the accidental encounter between Pan Jinlian and Ximen Qing in Jin Ping Mei cihua. When Ximen Qing catches sight of a beautiful young lady, the narrator says, “His anger had drilled straight into the country of Java and his facial expression transformed into a smile.” See Lanling Xiaoxiaosheng 蘭陵笑笑生, Jin Ping Mei cihua (Hong Kong: Xianggang taiping shuju, 1993), vol. 1, 93.

Black and white illustration of two seated men with an inscription at the top of the image.

Java in the Wuche bajin

From Chapter 2

Figure 6. The country of Java in the Ming daily-used encyclopedia Wuche bajin 五車拔錦 (Beijing: Huaxia chuban she, 1999), 196.

Two-panel illustration of a Persian-looking military general with a moustache, wearing a feathered dome-shaped hat and riding a leopard-spotted, in a late Ming illustration of the Java episode in Voyages.

Military general in a late Ming illustration

From Chapter 2

Figure 7. A Persian-looking military general with a moustache, wearing a feathered dome-shaped hat and riding a leopard-spotted horse, in a late Ming illustration of the Java episode in Voyages. The Chinese characters read: “The country of Java stubbornly resists submission. The palace of frogs in the remote region is ignorant of the envoys of the Heavenly Kingdom; how dare they extend their mantis arms to defend—waves of anger mix with sounds of oceanic tides” 僻處蛙宮照夜不知天使節,敢撐螳臂怒濤偏雜海潮聲. Source: Sanbao taijian xiyang ji tongsu yanyi (xinke quanxiang), Taibei: Tianyi chuban she, 1985]

Black and white image of a chart of hiragana with phonetic annotations in Chinese scripts.

Chart of hiragana with phonetic annotations in Chinese scripts

From Chapter 3

Figure 8. A chart of hiragana with phonetic annotations in Chinese scripts, from Hou Jigao 候繼高, Zensetsu heisei ko Nihon fudoki 日本風土記 (Kyoto: Kyoto University, 1961), 38.

Black and white image of a waka poem titled “Pine Wind Awakens Me from Sleep,” from Riben fengtu ji.

Waka titled “Pine Wind Awakens Me from Sleep”

From Chapter 3

Figure 9. A waka poem titled “Pine Wind Awakens Me from Sleep,” from Hou Jigao, Zensetsu, 39.

Artistic representation of a Japanese pirate on a boat blowing a sea conch, while other pirates work on-board.

Japanese pirate blowing a sea conch

From Chapter 4

Figure 10. A Japanese pirate blowing a sea conch. From Qiu Ying’s Wokou tujuan, stored at the Institute for Advanced Studies on Asia, Tokyo University. Reproduced with permission.

Black and white illustration of a Japanese pirate standing below an inscription.

Japanese portrayed as pirates in the Wuche bajin

From Chapter 4

Figure 11. Japanese portrayed as pirates, in the Ming daily-used encyclopedia Wuche bajin, p. 189.

Illustration of Japanese pirates on-board a ship holding drawn bows.

Japanese pirates portrayed in Kangwo tujuan

From Chapter 4

Figure 12. Japanese pirates portrayed in Kangwo tujuan. Image from Harvard University. Reproduced with permission.

Illustration of several figures on-board ships.

Japanese race portrayed in Wokou tujuan

From Chapter 4

Figure 13. Japanese race portrayed in Wokou tujuan.

Black-and-white illustration of a man standing with a sword.

Japanese image in Cai Ruxian’s Dongyi tushuo

From Chapter 4

Figure 14. A Japanese image in Cai Ruxian’s Dongyi tushuo.

Photograph of Chinese pirate Wang Zhi’s statue in Nagasaki. He stands holding a sword

Wang Zhi’s statue in Nagasaki

From Chapter 5

Figure 15. Chinese pirate Wang Zhi’s statue in Nagasaki. Photo taken by Qian Jiang.

Photograph of the facade of a household in the fortified city of Taozhu.

Facade of a house in the city of military defense at Taozhu

From Chapter 5

Figure 16. The facade of a household in the fortified city of Taozhu 桃渚, built to defend against piracy raids in the Ming. Photo taken by author.

Photograph from the top of the Great Wall by the sea, facing along the pathway on top of the wall.

The Great Wall by the sea

From Chapter 5

Figure 17. The Great Wall by the sea built in the Ming dynasty. Photo taken by Wang Yixian in Linhai 臨海.

University of Michigan Press Contact Us

UMP EBC

  • Browse and Search
  • About UMP EBC
  • Impact and Usage

Follow Us

  • UMP EBC Newsletter
  • Twitter
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube

Quicklinks

  • Help/FAQ
  • Title List
  • MARC Records
  • KBART Records
  • Usage Stats
© 2023, Regents of the University of Michigan · Accessibility · Preservation · Privacy · Terms of Service
Powered by Fulcrum logo · Log In
x This site requires cookies to function correctly.